051.tied-at-zero.ru.text -*- Text -*- Ничья, 0:0 (Tied at Zero) — Cyril the Wolf (ft. Insanefoo) Перевод: Иван Шмаков. Как автор перевода, я отказываюсь от любых прав на свой творческий вклад и передаю последний в общественное достояние. Все имущественные права остаются за автором оригинала. Все мы слышали о том, Как меняются наши друзья. Не такие, как прежде — Отказываются играть в игру, Мы пытаемся их пристыдить, И держим их на привязи… К тому, чем мы их считаем — Званию, ничему более. Их положение повышает планку, Но они не ведут счет. Бывает ли когда особый случай, Когда кто-то выигрывает гонку, Не зная даже, что участвовал — Называют таких самовлюбленными. Но друзья должны знать больше, чем имя — Видеть сквозь колючую проволку стыда. Они все такие же, Отказываются играть в игру, Но мы держим их на привязи… К тому, чем мы их считаем — Званию, ничему более. Их положение повышает планку, Но они не ведут счет. Так ты думаешь, что можешь взять Все так, как оно есть сегодня… (× 3) Так ты думаешь, что можешь забрать Все и свести… К тому, чем мы их считаем — Званию, ничему более. Их положение повышает планку, Но они не ведут счет. Что, если мы все совершаем ошибки? Мы смертны, перерывов нам не дано. Так что должны мы помнить больше, чем имя; Никто не есть лишь эти стены стыда. Они больше, чем То, чем мы их считаем. Не только звание — больше его. Их положение — не планка И они не ведут счет. Они те, кто они есть, Не только звание — больше его. Их положение — не планка И они не ведут счет. 051.tied-at-zero.ru.text закончен